Romero Barea, José de María

José de María Romero Barea. Kokapeli

José de María Romero Barea. Kokapeli

En el volumen La fortaleza de lo ilegible (2015) el profesor, poeta, narrador, traductor y periodista cultural José de María Romero Barea (Córdoba, 1972) ha seleccionado 30 poemarios editados en los últimos cinco años y que, a su entender, nadie debería perderse.

Se incluyen creadoras y creadores nacionales e internaciones, de diversas generaciones y de diferente bagaje o trayectoria, reconocida o no. Se reivindica la labor del crítico como descubridor, introductor y divulgador. La fortaleza de lo ilegible pretende descubrir y redescubrir autores en otros idiomas y en castellano, pero sobre todo rescatar la poesía, un género suprimido por las políticas de la censura y el empleo de la moral como excusa para eliminarlo.

José de María Romero Barea (https://romerobarea.wordpress.com/ Twitter @JdMRomeroBarea) es autor de Poesía (qué si no). Su primera sección, el corazón el hueco, consta de la trilogía Resurrecciones (2011), (mil novecientos setenta y) Dos (2011) y Talismán (2012). El poemario un mínimo de racionalidad un máximo de esperanza (2015) inaugura la segunda sección.

Es autor, además, de la trilogía narrativa Interrupciones. Hilados Coreografiados (2012) abre la serie. Le siguen Haia (2015) y Oblicuidades (2016). Ha traducido los poemarios Spanish Sketchbook/España en dibujos de Curtis Bauer (2012), Disarmed/Inermes de Jeffrey Thomson (2012) y Gerald Stern. Esta vez. Antología Poética (2014).

Colabora con sus reseñas, entrevistas y traducciones en publicaciones de ámbito nacional e internacional, entre otras, los diarios El País (“Cartas a Babelia”), Le Monde Diplomatique y La Vanguardia (Revista de Letras); las revistas de divulgación Claves de Razón Práctica, Culturamas y Ábaco; las revistas literarias Quaderni Iberoamericani, Quimera y Nueva Grecia, de cuyo consejo de redacción forma parte.

Anuncios